czwartek, 5 października 2017

RZECZOWNIKI

LICZBY I RODZAJE
Język szwedzki posiada dwa rodzaje gramatyczne:
  • Utrum, czyli męsko-żeński o rodzajniki en
  • Neutrum, czyli nijaki o rodzajniku ett.
Poznając nowe rzeczowniki, ważne jest, aby zapamiętywać ich rodzajniki.  
Każdy szwedzki rzeczownik posiada również cztery formy gramatyczne
  • Forma nieokreślona liczby pojedynczej, np. en pojke (chłopiec),
  • Forma nieokreślona liczby mnogiej, np. pojkar,
  • Forma określona liczby pojedynczej, np. pojken,
  • Forma określona liczby mnogiej, np. pojkarna.
Formy nieokreślonej używamy, gdy mówimy o czymś pierwszy raz lub nie chodzi nam o konkretną rzecz, np. gdy prosimy o gazetę, a na półce leżą dwie różne. Użycie tej formy będzie wyrażało naszą obojętność.
Formy określonej używamy, gdy mówimy o konkretach, np. gdy w sklepie prosimy o konkretną gazetę.
W języku szwedzkim istnieją dwa Przypadki: mianownik (podstawowa forma) oraz dopełniacz, który tworzymy przez dodanie końcówki -s.

TWORZENIE FORMY OKREŚLONEJ LICZBY POJEDYNCZEJ
Istnieją dwa główne sposoby tworzenia formy określonej liczby pojedynczej.
Główna zasada mówi, że rodzajnik, który w formie nieokreślonej stoi przed rzeczownikiem, w formie określonej zostaje przeniesiony na koniec wyrazu. Jeżeli rzeczownik kończy się spółgłoską, w formie określonej dodajemy do niego końcówkę -en (utrum) -et (neutrum), np.
  • en hund – hunden (pies),
  • ett hus  huset (dom).
Jeżeli rzeczownik kończy się samogłoską, jego formę określoną tworzymy dodając do formy nieokreślonej rzeczownika końcówkę -n (utrum) oraz(neutrum), np.
  • en penna – pennan (ołówek),
  • ett äpple – äpplet (jabłko).
Jednak od powyższej zasady istnieją wyjątki:
  • gdy rzeczownik rodzaju utrum w formie nieokreślonej kończy się na -el-er lub -or, dodajemy końcówkę -n, np. en cykel –  cykeln (rower),
  • gdy rzeczownik rodzaju neutrum w formie nieokreślonej kończy się na -el-em-en lub -er, następuje inwersja (zamiana miejscami ostatnich liter wyrazu), np. ett exempel – exemplet (przykład),
Wyjątek od wyjątku: ett papper – papperet (papier),
  • gdy rzeczowniki obydwu rodzajów kończą się na -m lub -n, przy tworzeniu formy określonej litera m lub zostaje podwojona, np. en man– mannen (człowiek), ett rum – rummet (pokój), ett program – programmet (program),
Wyjątki od wyjątku: ett ben – benet (noga) i ett problem – problemet(problem).

TWORZENIE FORM LICZBY MNOGIEJ
Ze względu na sposób tworzenia liczby mnogiej zarówno określonej, jak i nieokreślonej, rzeczowniki można podzielić na V grup. W obu formach liczby mnogiej (określonej i nieokreślonej) rodzajniki ulokowane są zawsze na końcu wyrazu. W liczbie mnogiej formy nieokreślonej rodzajnik w ogóle nie występuje.

Grupa I
  • w jej skład wchodzą rzeczowniki rodzaju utrum, które kończą się na -a(wyjątek stanowią niektóre rzeczowniki zakończone spółgłoską, np. en ros – róża i en toffel – pantofel),
  • formę nieokreśloną liczby mnogiej tworzymy poprzez usunięcie samogłoski -a z końca wyrazu i zastąpienie jej końcówką or, np.  en soppa – soppor (zupy),
  • formę określoną liczby mnogiej tworzymy poprzez dodanie końcówki -nado formy nieokreślonej liczby mnogiej, np. soppor – sopporna (zupy).
Grupa II
W jej skład wchodzą rzeczowniki rodzaju utrum, które:
  • są jednosylabowe, np. en stol – stolar (krzesła),
  • kończą się nieakcentowanym -e-el-en-er lub on; w takim przypadku albo usuwamy ostatnią samogłoskę i dodajemy końcówkę -ar, np. en pojke– pojkar, albo następuje inwersja, np. en system – systrar (siostry),
  • kończą się na ing lub ning (nie wszystkie!), np. en avdelning avdelningar (działy),
  • otrzymują przegłos (tylko dwa rzeczowniki): en moder – mödrar (matki), en dotter – döttrar.
  • formę nieokreśloną liczby mnogiej tworzymy przez dodanie końcówki -ar,
  • formę określoną liczby mnogiej tworzymy przez dodanie końcówki -na do formy nieokreślonej liczby mnogiej, np. stolar – stolarna.
Grupa III
Zaliczają się do niej:
  • głównie zapożyczenia z języków obcych, np. en park – parker (parki),
  • rzeczowniki kończące się na -else, np. en händelse – händelser (zdarzenia),
  • rzeczowniki jednosylabowe kończące się samogłoską (wtedy formę nieokreśloną liczby mnogiej tworzymy przez dodanie samego -r), np. en tå– tår (palce u stóp),
  • rzeczowniki, które w liczbie mnogiej otrzymują przegłos, np. en hand –händer (ręce) lub en son – söner (synowie);
  • większość rzeczowników w tej grupie jest rodzaju utrum, ale zdarzają się też wyjątki rodzaju neutrum, np. ett fängelse – fängelser (więzienie),
  • formę nieokreśloną liczby mnogiej tworzymy przez dodanie końcówki -er,
  • formę określoną liczby mnogiej tworzymy przez dodanie końcówki -na do formy nieokreślonej liczby mnogiej, np. parker – parkerna (parki).
Grupa IV
  • w jej skład wchodzą rzeczowniki rodzaju neutrum, które kończą się samogłoską,
  • formę nieokreśloną liczby mnogiej tworzymy przez dodanie końcówki -n, np. ett foto –  foton (zdjęcia). Formy tej nie należy mylić z formą określoną liczby pojedynczej rodzaju utrum.
  • formę określoną liczby mnogiej tworzymy przez dodano końcówki -a do formy nieokreślonej liczby mnogiej, np. foton – fotona (zdjęcia).
Grupa V
Znajdują się w niej:
  • rzeczowniki rodzaju neutrum, które kończą się spółgłoską,
  • rzeczowniki rodzaju utrum, będące nazwami zawodów oraz kończące się na -are-er lub -re, np. en läkare – läkare (lekarze), en politiker – politiker(politycy),
  • rzeczowniki rodzaju utrum otrzymujące przegłos w liczbie mnogiej: en man – män (ludzie), en bror – bröder (bracia), en far/fader – fäder(ojcowie),
  • forma nieokreślona liczby mnogiej jest taka sama jak forma nieokreślona liczby pojedynczej, różni się jedynie brakiem rodzajnika przed rzeczownikiem, np. ett hus – hus (domy),
  • formę określoną dla podgrupy A tworzymy przez dodanie końcówki -endo formy nieokreślonej liczby mnogiej, np. hus – husen (domy),
  • formę określoną liczby dla podgrup B i tworzymy przez dodanie końcówki -na, np. politiker – politikerna (politycy), bröder – bröderna(bracia),
  • w rzeczownikach kończących się na -er lub -el w formie określonej obu liczb następuje inwersja, np. exempel – exemplen (przykłady).
TEKST OPRACOWANY NA PODSTAWIE KSIĄŻKI SZWEDZKI KROK DALEJ WYDAWNICTWA EDGARD, JEZYKIOBCE.PL

0 komentarze:

Prześlij komentarz